Prevod od "jejich oči" do Srpski


Kako koristiti "jejich oči" u rečenicama:

Na dně moře... leží "Elizabeth Dane" se svou posádkou... jejich plíce jsou plné slané vody... jejich oči otevřené, zírající do temnoty.
Na dnu mora... se nalazi "Elizabeta Dejn" sa svojom posadom... njihova pluæa su ispunjena slanom vodom... njihove oèi su otvorene i bulje u tminu.
Ale když jsi měl rukavice dole, otevřel jsi jejich oči tak, aby se na tebe dívaly?
Ali kada si bio bez rukavica jesi li im svima otvorio oèi kako bi mogli da te vide?
Jejich oči vždy zkoumali celou místnost, hledali někoho s kým by si lépe popovídali.
Njihove oèi su uvek pregledale sobu, tražeæi nekog boljeg za poprièati.
Sledoval jsem jejich oči, když zkoumali poslední kartu.
Gledao sam ih u oèi kad su gledali karte.
Samantha milovala tu Samanthu, kterou viděli jejich oči.
Samanti se dopao odraz Samante u oèima Dejvida i Dejvida.
S kousky zrcadla měly jejich oči vypadat jako živé!
Parèiæi ogledala èine da oèi izgledaju živo?
Od chvíle, kdy se jejich oči setkaly, po sobě šíleli.
Bili su ludi jedno za drugim èim su ime se oèi ukrstile.
Pro slepé to jsou jejich oči němý hlas... poezie hluchoty.
Oni su oèi za slepe... Glas tišine, poezija za gluve.
Všichni jsou stejně vysocí jako můj bratr a mají i stejnou postavu, ale jejich oči.
Svi su visoki kao moj brat. Imaju istu graðu, ali... Njihove oèi.
Jsou tady a všechny jejich oči spočivají na vás.
Jesu, i sve njihove oèi su uperene u tebe.
Většina dětí by si myslela, že našla ráj, když by jejich oči spočinuly na kouzlu Země nezemě.
Pa, veæina dece misli da je pronašla raj kada ugledaju magiju Nedoðije.
Nikdy nebylo jejich posledním pohledem, co uzřely jejich oči,
To nikada ne bi bili poslednji prizori koji su im bili pred oèima.
Titáni v noci spí a jejich oči každopádně nebudou fungovat.
Titani noæu spavaju, te im oèi ne rade najbolje.
"Jejich oči se setkaly nad bečkou."
"Oèi su im se susrele iznad bureta piva."
Já ty jejich oči pořádně nevidím.
Ja ne mogu ni da im vidim oèi.
(Smích) Když jdu na večírek a lidé se mě ptají, co dělám a já řeknu: "Jsem profesor, " jejich oči pohasnou.
(Smeh) Kada odem na zabavu i kada me pitaju čime se bavim i ja im odgovorim "Ja sam profesor", oni prevrnu očima.
Když jdu na akademickou koktejlovou party a kolem jsou samí profesoři, ptají se mě, jakým oborem se zabývám a já řeknu, že filosofií -- jejich oči pohasnou.
Kada odem na akademsku zabavu gde su svuda samo profesori, i kada me pitaju kojom se oblašću bavim i ja kažem filozofijom - oni prevrnu očima.
(Smích) Když jdu na večírek filosofů (Smích) a oni se mě ptají, na čem pracuji, a já odpovím, že na "vědomí", jejich oči nepohasnou -- zkroutí se jim rty.
(Smeh) Kada odem na zabavu filozofa (Smeh) i kada me pitaju na kojoj temi radim i ja kažem na svesnosti, oni ne prevrnu očima -- oni zareže na mene.
Jejich oči se doslova rozzáří, a říkají věci jako: "Já chci taky jeden takový, " nebo, "když ty můžeš dělat tohle, tak já můžu dělat cokoli."
Njihove oči bukvalno sjaje i govore stvari kao: "I ja želim jedna, " ili, "ako ti možeš to da uraditš, ja mogu bilo šta."
A jejich oči říkaly: „Nikdo mě nikdy nevidí.
A njihove bi na to kazale: "Niko me nikad ne vidi.
Pokud jejich oči září, víte, že to děláte správně.
Ako im se oči sjaje, znajte da uspeva.
0.41824388504028s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?